Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
20.1% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Ouvrir LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
Beyond the Royal Gaze: Clanship and Public Healing in Buganda
University of Virginia Press
Neil Kodesh
buganda
ganda
kintu
royal
historical
century
baganda
clans
uganda
shrine
clanship
narratives
banana
mediums
spirits
kimera
lakes
histories
bunyoro
collective
narrative
buganda’s
period
kingdom
territorial
cwezi
networks
formation
clan’s
bemba
kintu’s
kabaka
first
possession
orts
served
oral
traditions
spiritual
kingship
sought
healers
kibuuka’s
activities
salt
interview
shrines
buddo
eighteenth
kubándwa
Année:
2010
Langue:
english
Fichier:
PDF, 5.07 MB
Vos balises:
0
/
0
english, 2010
2
Ntotoli̱ ya Lubwisi. Lubwisi Dictionary
SIL International
Charles Musinguzi
,
Martin Diprose
,
Waller C. Tabb Jr.
entry
s.b
ku̱si
kya
lubwisi
banana
mu̱li
taboo
kuhela
bwile
kisolo
bu̱li
gha
ku̱ti
twi
dictionary
ku̱hi
ku̱li
kandi
kutaba
kuteekaana
bisolo
calm
eku̱mi
kalo
mulingo
harvest
kitongole
kubbala
cooking
kubona
ku̱mi
kwehi
cassava
collect
cord
hers
ku̱ku̱u̱ki
mu̱si
mwi
nsuula
theirs
bush
cry
kilo
kubhiiya
kudheedhuwa
kudhoota
maasi
maize
Année:
2012
Langue:
english
Fichier:
PDF, 2.59 MB
Vos balises:
0
/
0
english, 2012
3
Mwi̱ze Tusome Lugungu Lwetu̱. Come, We Read Our Lugungu
Lugungu Bible Translation & Literacy Association, SIL International
Businge Makolome Robert
kandi
nyuguta
nka
isomo
lugungu
mwei
b̯
kigambu
u̱
sya
kya
learners
biragiro
kwahi
kyo
bigambu
binene
tu̱
kuhandiika
kyakuwoniraho
bindi
gya
hoi
bagungu
kiicala
b̯uli
e.t.c
kadi
kuhandiikwanga
leengha
rundi
lupapura
mpu̱u̱ni
namba
nyama
ramu
soma
b̯u
hab̯wakubba
kubba
mupiira
ngh
bbegeri
nyu̱mba
bintu
b̯umaalu
b̯wa
nahab̯waki
ntaama
reading
Année:
2016
Langue:
oromo
Fichier:
PDF, 8.94 MB
Vos balises:
0
/
5.0
oromo, 2016
4
Mwi̱ze Tusome Lugungu Lwetu̱. Come we Read our Lugungu
Lugungu Bible Translation & Literacy Association, SIL International
Businge Makolomi Robert
kandi
nyuguta
nka
isomo
mwei
lugungu
kigambu
b̯
sya
kya
learners
biragiro
kwahi
kyo
tu̱
bigambu
binene
kuhandiika
kyakuwoniraho
bindi
gya
hoi
u̱
bagungu
kiicala
b̯uli
e.t.c
kadi
kuhandiikwanga
leengha
rundi
lupapura
mpu̱u̱ni
namba
nyama
ramu
soma
hab̯wakubba
kubba
mupiira
bbegeri
b̯wa
bintu
b̯u
b̯umaalu
nahab̯waki
ntaama
nyu̱mba
reading
b̯wangu
Année:
2006
Langue:
english
Fichier:
PDF, 4.11 MB
Vos balises:
0
/
4.0
english, 2006
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×