Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024 C'est quoi, la collecte de fonds?

翻译的传说 中国新女性的形成:1898-1918

  • Main
  • 翻译的传说 中国新女性的形成:1898-1918

翻译的传说 中国新女性的形成:1898-1918

胡缨著, Hu Ying zhu, Long Yucheng, Peng Shanshan yi, 胡缨著, 龙瑜宬, 彭姗姗译, 胡缨, 龙瑜宬, 彭姗姗, 胡缨, 1962-, 胡纓
Avez-vous aimé ce livre?
Quelle est la qualité du fichier téléchargé?
Veuillez télécharger le livre pour apprécier sa qualité
Quelle est la qualité des fichiers téléchargés?
1 (p1): 译者的话
1 (p2): 鸣谢
1 (p3): 导言 浮现中的新女性及其重要的他者
26 (p4): 第一章 《孽海花》:一个跨界传说
79 (p5): 第二章 移植“茶花女”
125 (p6): 第三章 从索菲亚到苏菲亚
172 (p7): 第四章 罗兰夫人及其中国姐妹
216 (p8): 结语
221 (p9): 参考文献
246 (p10): 索引 本书通过考察各种文体, 版本及媒介方式, 大跨度地并置, 比较形象类型, 对"傅彩云", "茶花女", "苏菲亚"及"罗兰夫人"等流行形象的生产, 流传以至移植情况进行了有效的追踪. 这些经典"传说"都将成为建构中国"新女性"的重要资源
Année:
2009
Edition:
2009
Editeur::
南京:江苏人民出版社
Langue:
Chinese
ISBN 10:
7214056666
ISBN 13:
9787214056665
Fichier:
PDF, 59.92 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2009
Télécharger (pdf, 59.92 MB)
La conversion en est effectuée
La conversion en a échoué

Mots Clefs